+ -
0

Летом 2012 года я ездила к подруге в Дубай. Это была моя первая поездка за границу. Поэтому какого-либо туристического опыта не было от слова "совсем". Надо еще сказать, что говорить на английском мне приходилось последний раз на экзамене в школе. И хотя я училась по этому предмету хорошо, это мне никак не помогло хотя бы сносно знать язык. Так что не мудрено, что со мной случилось несколько казусных ситуаций, одна из которых о том, как мы с сыном подруги пытались заказать себе еду в Дубай-молле.

+ -
+1

Бег в римском метро с итальянцем

Наимелейший народ итальянцы! Особенно мужчины. Красивы, приветливы и заботливы. Увидев перепуганную девушку посреди города, которая заблудилась и мало того, не могла объясниться ни на итальянском, ни на английском языках, они смело бросились помогать, а один даже побежал вместе со мной (да, это была я) в метро! Конец моей истории счастливый! Но с тех пор я по немного учу иностранный язык! Наверное вы догадались, что итальянский?

+ -
0

Подобное случается хотя и редко, но имеет место быть. Некоторые наши соотечественники, попадая за границу, начинают комплексовать по поводу своей национальной принадлежности, либо хотят "попонтоваться" перед самими собой, отображая из себя европейцев или американцев. Один такой забавный случай хочу рассказать.

+ -
0

Немецкий город Badouenhausen.
 
Мой English так себе, деревянный.
А надо вызвать такси, заблудился. Звоню. На мой «Good evening!» мне отвечают на не менее дубовом английском.
«Откуда Вас забрать?»
 
Оглядываюсь и сообщаю адрес автосалона Тойоты.
 
-"Name (имя)?" - спрашивает оператор.
 
-"What name? (Что имя?/какое имя?)" - недоумеваю.
 
-"Your name (Ваше имя)."
 
-"Ah! Alexander!"
 
Мне обещают подать машину через 5 минут. Проходит 7. В Германии. Может случилось что?

+ -
+1

В Норвегии всегда приятно отдыхать и всегда отличный сервис. Конечно, для путешествия по Норвегии хорошо хотя бы минимально знать английский или норвежский язык. Прочитайте рассказ о том, как однажды недопонимание из-за языкового барьера чуть не подвело нас, а потом норвежский сервис спас из этой трудной ситуации.

 

«Клиент всегда прав» или как нас спас норвежский сервис«Клиент всегда прав» или как нас спас норвежский сервис«Клиент всегда прав» или как нас спас норвежский сервис

+ -
+1

Это краткая история о том, как из-за неправильного произношения тебя иностранцы могут неправильно понять. Эта правдивая история случилась с нами в 2014 году, когда мы поехали в Испанию. Мы хотели купить несколько пар домашних тапочек, а вместо них предложили нам... В общем, читайте дальше и сами все узнаете.

+ -
0

Этот случай произошел в 80-е года прошлого века, в одной из стран Латинской Америки. Тогда по воле судьбы автору этой истории довелось 2 года прожить в Никарагуа.

В те годы, что я прожил в своем далеком детстве Никарагуа, мне пришлось примерно полтора года в одной из местных школ (она называлась Colegio Frances Nicaraguense). Надо сказать, что в те годы мне было 10-11 лет (когда я жил в Никарагуа), а в той школе я проучился 4-ый и почти полностью 5-ый классы.

Прежде всего, образование в той стране такое, что для ученика прежней советской школы учиться на хорошо в никарагуанских школах было как нечего делать. Скажем, по математике задач нам не задавали, и нам приходилось решать примеры.

Опрос

Как часто Вы выезжаете за рубеж?

Другие опросы...